{*}
Add news
March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010
August 2010
September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 June 2011 July 2011 August 2011 September 2011 October 2011 November 2011 December 2011 January 2012 February 2012 March 2012 April 2012 May 2012 June 2012 July 2012 August 2012 September 2012 October 2012 November 2012 December 2012 January 2013 February 2013 March 2013 April 2013 May 2013 June 2013 July 2013 August 2013 September 2013 October 2013 November 2013 December 2013 January 2014 February 2014 March 2014 April 2014 May 2014 June 2014 July 2014 August 2014 September 2014 October 2014 November 2014 December 2014 January 2015 February 2015 March 2015 April 2015 May 2015 June 2015 July 2015 August 2015 September 2015 October 2015 November 2015 December 2015 January 2016 February 2016 March 2016 April 2016 May 2016 June 2016 July 2016 August 2016 September 2016 October 2016 November 2016 December 2016 January 2017 February 2017 March 2017 April 2017 May 2017 June 2017 July 2017 August 2017 September 2017 October 2017 November 2017 December 2017 January 2018 February 2018 March 2018 April 2018 May 2018 June 2018 July 2018 August 2018 September 2018 October 2018 November 2018 December 2018 January 2019 February 2019 March 2019 April 2019 May 2019 June 2019 July 2019 August 2019 September 2019 October 2019 November 2019 December 2019 January 2020 February 2020 March 2020 April 2020 May 2020 June 2020 July 2020 August 2020 September 2020 October 2020 November 2020 December 2020 January 2021 February 2021 March 2021 April 2021 May 2021 June 2021 July 2021 August 2021 September 2021 October 2021 November 2021 December 2021 January 2022 February 2022 March 2022 April 2022 May 2022 June 2022 July 2022 August 2022 September 2022 October 2022 November 2022 December 2022 January 2023 February 2023 March 2023 April 2023 May 2023 June 2023 July 2023 August 2023 September 2023 October 2023 November 2023 December 2023 January 2024 February 2024 March 2024 April 2024 May 2024 June 2024 July 2024 August 2024 September 2024 October 2024 November 2024 December 2024 January 2025 February 2025 March 2025 April 2025 May 2025 June 2025 July 2025 August 2025 September 2025 October 2025 November 2025 December 2025 January 2026 February 2026 March 2026 April 2026 May 2026
1 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
News Every Day |

Poet Mohamed Tadjadit has become the voice of Algeria’s discontented youth

This article first appeared in the Spring 2026 issue of Index on Censorship, The monster unleashed: How Hungary’s illliberal vision is seducing the Western world published on 2 April 2026. 

Algerian poet Mohamed Tadjadit, winner of the Index 2025 Freedom of Expression Award in Arts, was recently jailed following trumped-up charges. He is also facing separate charges that mean he could face the death penalty. [His trial is due to take place on 30 April 2026 and the UN has called for the charges to be quashed.]

Tadjadit writes raw poetry rooted in social reality and his poems have quickly become a popular expression of the anger, hope and dignity of a people striving for freedom against an authoritarian government.

He writes about the challenges facing Algerian youth: unemployment, marginalisation, lack of opportunities, bureaucracy, the state of the economy and social exclusion.

He was jailed by the authorities for his part in the Hirak movement – a series of peaceful protests which started in 2019 after then president Abdelaziz Bouteflika announced his intention to stand for a fifth term. After the protests erupted, Bouteflika resigned but his place was taken by former prime minister and ally Abdelmadjid Tebboune.

Under Tebboune, there has been escalating repression and the systematic criminalisation of all dissenting voices. Algeria faces one of the darkest periods in terms of freedoms and human rights since its independence.

Zaki Hannache, a member of the Anti-Repression Network, became involved with Tadjadit the year he was first arrested.

“I had been documenting arbitrary arrests linked to popular mobilisations since July 2019, which led me to follow his case closely from the start,” Hannache said. “I was present when Mohamed was apprehended following a peaceful sit-in in solidarity with prisoners of conscience in front of the Sidi M’hamed court.”

Hannache, who now acts as Tadjadit’s representative and manages his Facebook page, has been legally pursued and imprisoned for his work documenting human rights violations, particularly regarding prisoners of conscience.

Tadjadit was arrested immediately after the sit-in and has since become known as “the poet of the Hirak”.

Hannache told Index: “Mohamed’s poetry resonated widely because it is accessible, sincere and deeply rooted in social reality. Mohamed writes in Algerian darija, a simple, popular and easily understandable language. He addresses current events, the everyday experiences of citizens, their frustrations and aspirations.

His poems speak truths without filter, delivered through a courageous activist voice, while also incorporating historical references that strengthen their impact.

“Mohamed belongs to a generation that grew up just after the ‘black decade’, a dark period marked by violence and terrorism. He also lived under Abdelaziz Bouteflika’s 20-year governance, characterised by widespread corruption and chaotic administration. The sense of lacking real freedom despite the sacrifices of independence martyrs, the experience of oppression (hogra) and the political use of fear during the ‘black decade’ to suppress legitimate popular demands all profoundly shaped his poetic imagination.”

Over the past six years, Tadjadit has been in and out of court facing arbitrary legal proceedings. In early November, he was sentenced to five years in prison following trumped-up charges of “glorifying terrorism” and “using communication technologies to support terrorist organisations”. The sentence was reduced to one year on appeal.

In a separate case that month, he and 12 other activists were charged with “conspiring to incite citizens against the authority of the state and to undermine national unity” – a crime which carries the death sentence. That case has now been postponed to the next court session between March and June 2026.

Hannache said Tadjadit was deeply attached to Algeria’s history, particularly to the memory of the country’s national liberation war.

“He has always been close to people who lived through colonisation and the independence struggle, listening to their stories and sacrifices after 132 years of [French] colonial domination,” he said.

“This strong connection to collective memory and national identity largely explains his attraction to poetry, which he sees as a means of transmission, resistance and fidelity to the spirit of independence.”

Here we publish three of Tadjadit’s poems, translated into English for the first time.

Tadjadit recited the first poem in the early weeks of the Hirak movement.

“At that time, there was an open space in the streets of the capital dedicated to political debate and public exchange. Citizens, activists and artists gathered to speak freely, discuss the future of the country and express dissent,” said Hannache. “Videos of the recitation circulated extensively and [had] thousands of views.”

Untitled 1 By Mohamed Tadjadit

He who once presented himself as a leader has become someone who hides.
Abroad, he surrounded himself with walls,
forgetting that the people are the true elite
and that the fate of every decision belongs to them.
He who rode the wave did not do so out of love;
we know well the marks of the traitor.
This country is not a game,
it is the land of free men.
In our downfall, you were the cause;
there is no longer any dialogue with you.
My homeland is a land of men,
a land of desert and mountains,
a land of Revolution, a land of wealth, a land of struggle.
The garment of my country is tailored
from the fabric of freedom.
Its roots are Amazigh,
and its Arab identity is illuminated by Islam.
I will speak a little about its condition,
about this country shaped by time,
where free men were sold,
where the ignorant became rulers,
where everyone now sees it as their private property.
They imprisoned the people,
they deepened the injustice against them,
and freed only those who obeyed.
O my homeland, one can no longer even think clearly about you;
these are the children of your enemy, and they are hungry.
Even our rights have become illusions.
O my mother, your children are lost.
They locked us into a corridor of madness;
I speak to you with my soul, O my homeland.
By God, there is not a trace of manhood among them.
What kind of election is this,
when the people are not satisfied?
When the sun rose,
it burned through their sieve,
and their past was exposed to the light.
In any case,
the fourth-mandate-and-a-half will not pass as something ordinary.
My homeland is full of men:
sons of the sea, sons of the desert, sons of the mountains.
The people made the Revolution;
they plundered it – today, struggle is necessary.
Is it not true that Algeria is strong through its people?
Or has the national spirit itself begun to fade?
In summary,
we have broken the chains of slavery.

The second poem is part of a campaign which encouraged social media users to express discontent with the government through using the #ManichRadhi (I am not satisfied) hashtag. Tadjadit’s involvement is being used as evidence by prosecutors in the case for which he faces the death sentence.

Untitled 2 By Mohamed Tadjadit

Welcome to the new Algeria.
We have taken your concerns fully into account.
We will tell you about our achievements in a poem.
We have carried out great projects for you.
The country’s renaissance is not far away.
We have made our decision:
we will rebuild the Blida roundabout for you,
and you will experience innovation with us.
We only want what is useful for you.
You haven’t heard it on the news,
and you haven’t read it in the newspaper.
Soon the sea will dry up, and we will fill it with Saïda [a well-known brand of mineral water in Algeria].
And we will amaze you with our ideas.
And anyone who criticises us will face severe punishment.
Really “fighters”, really “revolutionaries”?
They have no shame and carry a stubborn pen.
They want us to build hospitals.
They lack faith and conviction.
Everyone knows we will die one day.
We have already outlined the main lines.
We will regulate prices.
The potato crisis? We have solved it.
And we have created for you the University of Hot Peppers.
We will export orange peels and use them for investment.
You went out into the streets for the Hirak,
but it is we who took control.
You wanted an independent judiciary,
and we have not forgotten that demand.
But after we first create the space taxis,
it is neither our concern nor in our hands.
We hold the seat of power,
and we are loyal to it.

Tadjadit continues to write from his cell in El Harrach prison, including the final poem printed here.

Hannache said: “Several have been released and widely circulated on social media, becoming symbols of resistance and dignity in the face of repression.”

Untitled 3 By Mohamed Tadjadit

The Hirak of the people draws,
each colour receives its words.
It draws minds on its land that work,
where every person has value and dignity.
And the country advances through knowledge,
these are not empty words.
It draws birds that do not suffer
and that achieve their dreams.
Children read and learn,
holding a raised flag in their hands,
with a smiling star and crescent,
living in peace.
It draws a strong and organised army,
where light overcomes darkness.
It draws the law that governs,
and justice that guides the decisions.
The executioner does not control;
under its wing, everyone serves,
fighting ignorance and injustice.
It draws them as twin brothers,
resisting for humanity.
It establishes order and draws
a generation that does not compromise,
with a vision for the future,
moving forward in the world’s politics,
impossible to be destructive.
It draws with art and the generosity of the pen,
always peaceful in its drawing.
It draws the street that speaks,
and freedom that resonates in its sounds.
It draws a spirit that does not surrender,
and which, with every step forward, grows stronger.
They tried to stop it from continuing to draw,
wanted to break its pencils,
to prevent it from dreaming,
and criminalise its thinking.

All poems translated by Zaki Hannache

The post Poet Mohamed Tadjadit has become the voice of Algeria’s discontented youth appeared first on Index on Censorship.

Ria.city






Read also

Boom Promo Code WTOP55: Get $55 Bonus for Lakers-Rockets, NBA Playoffs Friday

Other Teams Aren’t Happy Chicago Took Sam Roush – And It Makes Sense Why

RJ Barrett’s heroics push Raptors-Cavaliers to Game 7

News, articles, comments, with a minute-by-minute update, now on Today24.pro

Today24.pro — latest news 24/7. You can add your news instantly now — here




Sports today


Новости тенниса


Спорт в России и мире


All sports news today





Sports in Russia today


Новости России


Russian.city



Губернаторы России









Путин в России и мире







Персональные новости
Russian.city





Friends of Today24

Музыкальные новости

Персональные новости