We in Telegram
Add news
March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010
August 2010
September 2010 October 2010
November 2010
December 2010
January 2011
February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 June 2011 July 2011 August 2011 September 2011 October 2011 November 2011 December 2011 January 2012 February 2012 March 2012 April 2012 May 2012 June 2012 July 2012 August 2012 September 2012 October 2012 November 2012 December 2012 January 2013 February 2013 March 2013 April 2013 May 2013 June 2013 July 2013 August 2013 September 2013 October 2013 November 2013 December 2013 January 2014 February 2014 March 2014 April 2014 May 2014 June 2014 July 2014 August 2014 September 2014 October 2014 November 2014 December 2014 January 2015 February 2015 March 2015 April 2015 May 2015 June 2015 July 2015 August 2015 September 2015 October 2015 November 2015 December 2015 January 2016 February 2016 March 2016 April 2016 May 2016 June 2016 July 2016 August 2016 September 2016 October 2016 November 2016 December 2016 January 2017 February 2017 March 2017 April 2017 May 2017 June 2017 July 2017 August 2017 September 2017 October 2017 November 2017 December 2017 January 2018 February 2018 March 2018 April 2018 May 2018 June 2018 July 2018 August 2018 September 2018 October 2018 November 2018 December 2018 January 2019 February 2019 March 2019 April 2019 May 2019 June 2019 July 2019 August 2019 September 2019 October 2019 November 2019 December 2019 January 2020 February 2020 March 2020 April 2020 May 2020 June 2020 July 2020 August 2020 September 2020 October 2020 November 2020 December 2020 January 2021 February 2021 March 2021 April 2021 May 2021 June 2021 July 2021 August 2021 September 2021 October 2021 November 2021 December 2021 January 2022 February 2022 March 2022 April 2022 May 2022 June 2022 July 2022 August 2022 September 2022 October 2022 November 2022 December 2022 January 2023 February 2023 March 2023 April 2023 May 2023 June 2023 July 2023 August 2023 September 2023 October 2023 November 2023 December 2023 January 2024 February 2024 March 2024 April 2024 May 2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
News Every Day |

A Past That Must Be Denied: Borges in Japan

JORGE LUIS BORGES’S first trip to Japan in 1979 was dedicated to the demons in his father’s library. Borges’s fascination with Japan began—like many of his fascinations—in English books owned by his psychologist father. He would visit Japan again in 1984.

In 1988, Argentinian historian Guillermo Gasió collected articles, interviews, and lectures from Borges’s time in Japan and published them as Borges en Japon, Japon en Borges. The Japanese-to-Spanish translations selected by Gasió present a complex cultural collaboration between Borges and the literary establishment and cultural underground of 1970s Japan, and serve as an intimate tour of the Japanese literary world during the 1970s and ’80s. The Japanese figures who contributed essays and articles on Borges to the slim volume range from the famous to the obscure, from New Wave filmmaker Shūji Terayama to Tatsuhiko Shibusawa, a devotee of demonology and the Marquis de Sade. The selections offer remarks on Borges by Japanese writers and artists, some of whom were already famous in the 1970s and ’80s, while others would develop into major creative icons of post-2000 Japanese popular culture. Unfortunately, the collection has never received an English translation, and several of the original Japanese-language interviews are lost, with only the Spanish translations surviving.

Borges en Japon, Japon en Borges presents how Borges, who revered Japanese aesthetics, was received by the Japanese literati in 1979. Gasió’s introduction provides the background on Borges as “The Writer” and his relationship with Japan as expressed in his works. The volume Borges recalled most fondly was A. B. Mitford’s Tales of Old Japan (1871), which provided the basis for Borges’s short story “The Uncivil Teacher of Court Etiquette Kôtsuké no Suké.” Mitford’s critical commentary suffers from misinterpretations and outright confabulations, but it was the book’s illustrations that Borges adored as a nearsighted child, especially the wood-print “demons” that filled its pages. These images would inform Borges’s later readings of Japan, which he admitted were largely antiquarian.

Borges’s knowledge of Japan was eclectic, drawing upon the work of Lafcadio Hearn, Sei Shōnagon’s The Pillow Book, and the writings of D. T. Suzuki on Zen. Borges reserved his highest praise for Murasaki Shikibu’s Tale of Genji. In his essay “My Experience in Japan,” a posthumous contribution to Borges en Japon, Japon en Borges, the author ranked the courtly Genji alongside the Odyssey and Paradise Lost. He saw the novel as an epic of manners, his praise focusing on its psychological elements. While his appreciation for traditional Japanese literature was deep, Borges admitted to a rather superficial knowledge of contemporary work. He knew two authors, largely because of their international reputations (and widespread translation): Yukio Mishima and Ryūnosuke Akutagawa. Borges’s knowledge of the controversial Mishima seems to have been largely based on media coverage, but he enjoyed Akutagawa’s short fiction, writing an introduction to a Spanish translation of his 1927 novella Kappa.

The elderly Borges represented a foreign parallel to a generation of prominent Japanese writers who had all mostly faded away by the 1970s. That generation had been defined by their use of veiled, confessional pseudo-autobiographies that closely resembled Borges’s Ficciones (1956) in style, such as Akutagawa’s lengthy suicide note “A Note to a Certain Old Friend” (1927). The Argentinian writer was an uncanny equivalent to Akutagawa who had grown beyond maturity, a relic of the early 20th-century literary world. The literary establishment that greeted Borges’s first tour of Japan, whose observations fill Borges en Japon, Japon en Borges, accepted his ignorance of modern Japanese literature. News correspondent and author Keizo Hino discusses the appeal of Borges to Japan’s culture of privacy, describing the intimate power Borges possessed in his essays: “Borges awakens in me a jealous enthusiasm; Borges is mine alone, I consider him a secret subject. Frankly, I don’t like to write about Borges, but I would like to write like Borges.”

Accompanied by his wife María Kodama, who was of Japanese descent, Borges spent his visit attending receptions, conferences, and interviews. He had been invited to the country by the Japan Foundation, and it seemed that not an hour went by without some remarkable public figure shaking his hand. One afternoon found Borges at a lunch with the future Nobel Prize winner Kenzaburō Ōe, while a dinner saw him sitting with esteemed scholar and editor Shōichi Saeki; he also attended a reception with folklorist Kazue Yanagisawa and Buddhist monk Akimasa Sano. Borges, though, found the personalities less remarkable than the statues of the Buddha he would touch and then dream of at night.

It was Borges’s philosophical speculations that drew the Japanese literary world to him, and the critical essays included in the book focus on these elements of Borges’s fiction. Shibusawa, a friend of the deceased Mishima, produced an analysis on Borges’s interpretation of the fable of Achilles and the Tortoise; in Shibusawa’s essay “Zenon of Elea (or the Principle of Borges),” he argued that Borges’s geometric analysis of infinite subdivision revealed an obsession with concentric realities. Shibusawa admired how Borges defined Zeno’s Paradox as one incarnation of the persistent dilemma of infinity in Western philosophy. Another ode to Borges’s philosophical talent was translator Naoki Yanase’s “The Hands of Borges,” which praised the poet’s extraordinary memory, concluding with an invocation of Borges’s “Funes the Memorious.” A translator of James Joyce and Lewis Carroll, Yanase was intimately familiar with Borges through previous interviews and his Japanese translation of the Book of Imaginary Beings (1957) published in 1974. Yanase also partially served as Borges’s interpreter during the tour.

A less orthodox perspectives on Borges’s influence comes from Terayama, who directed such films as Throw Away Your Books, Rally in the Streets (1971). Terayama offers a critical review of the little-known movie Borges wrote with Adolfo Bioy Casares, The Others (1974), focusing upon the suffocating library of Roger Spinoza, which dominates the film’s plot. Multimedia artist Katsuhiro Yamaguchi, in his essay “Buenos Aires, the Mirror Street,” is equally taken with Borges’s labyrinthine mind, his meditations eventually inspiring Yamaguchi to contribute an interactive video display to the 1998 The Library of Babel exhibit, named in honor of Borges’s short story, at the NTT InterCommunication Center in Tokyo. Borges’s work was fascinating enough to draw a response from Japanese artists in virtually every medium. Yamaguchi observes in his essay: “Possibly, Borges represents for the young people of Buenos Aires a past that must be denied. That is why we, with another perspective of time and space, can place Borges close to us, despite (or because) Japan and Argentina are geographic antipodes.” The 1979 trip eliminated the physical gap between Borges and Japan, but a spiritual gap between these sites had never existed.

The praise was not lost on Borges, who—according to Kodama in her diary of the trip, included as “I Went with Borges to Japan”—acknowledged the reception warmly, and he would remember his trips to Japan as among the high points of his life. The end of the first trip, in December 1979, even saw the author contemplating the hypothetical poetic novelty of dying in Japan, and he left behind a small poetic corpus, concluding his journey by dedicating seven haiku and a few poems to the country. One poem, “Shinto,” would be translated by Tadashi Tsutsumi and published in the Japanese literary review Umi. This poem reflected a pantheism that blossomed in Borges based on his admiration of Japan’s native religious traditions, with the author seeing a poetic kinship between the endless parade of Shinto gods and his own attempts to define infinity through its manifestation in mirrors and labyrinths.

Borges’s influence on Japanese culture is still being repaid, with novelists such as Haruki Murakami keeping a fascination with metaphysics fresh in the reading public’s mind. Meanwhile, Borges’s highly erudite fabulism has intermingled with the hypermodern surrealism that gripped Japan during the 1990s. Tomihiko Morimi’s 2004 novel The Tatami Galaxy, for example, features a near-infinite apartment reminiscent of Borges’s Library of Babel. Borges’s spiritual presence has even inspired a manga series: Mishima Yoshiharu’s Kodama Maria Bungaku Shuusei (“Maria Kodama Literary Corpus,” 2018). Named in honor of Borges’s wife, the series follows Japanese student Maria Kodama’s adventures with a near-blind boy in their school literature club. Yoshiharu’s manga, which was nominated for the Tezuka Osamu Cultural Prize, is a distant result of that lasting exchange captured in Borges en Japon, Japon en Borges—which, even after almost 40 years, provides fascinating perspectives on the labyrinthine acculturation of Borges in Japan.

The post A Past That Must Be Denied: Borges in Japan appeared first on Los Angeles Review of Books.

Москва

Число госпитализированных с COVID-19 в России за неделю выросло почти на 9 процентов

Rory McIlroy masterclass secures dominant five-shot victory at Wells Fargo Championship

Citadel CEO Ken Griffin says the anti-Israel college campus protests are just 'performative art'

Camila Giorgi ‘flees Italy with family’ as tennis star-turned-lingerie model breaks silence on retirement mystery

Derrick Lewis scores vicious knockout, moons crowd at UFC St. Louis 

Ria.city






Read also

World’s sexiest athlete Alica Schmidt strips to bikini in Bahamas in stunning snaps after qualifying for Paris Olympics

How to Watch Alex Noren at the PGA Championship: Live Stream, TV Channel, Odds

US warns India over Iran deal

News, articles, comments, with a minute-by-minute update, now on Today24.pro

News Every Day

Derrick Lewis scores vicious knockout, moons crowd at UFC St. Louis 

Today24.pro — latest news 24/7. You can add your news instantly now — here


News Every Day

Derrick Lewis scores vicious knockout, moons crowd at UFC St. Louis 



Sports today


Новости тенниса
Новак Джокович

Новак Джокович с позором вылетел с турнира в Риме



Спорт в России и мире
Москва

Звезды спорта. Кто они такие и почему их так называют?



All sports news today





Sports in Russia today

Москва

Искусство продвинутого анализа в спортивном прогнозировании


Новости России

Game News

Публика в восторге от ретро-хоррора Crow Country


Russian.city


ATP

Хачанов победил Шевченко во втором круге турнира ATP в Риме


Губернаторы России
Google

OpenAI готовит конкурента поисковику Google, но на базе ИИ


МЖД изменила расписание поездов из-за ремонта на станциях

«СВЯТОЙ ЛЕНИН» помогает Государственной Думе РФ оптимизировать налоговую сферу. «СВЯТОЙ кибер ЛЕНИН» удаляет налоги: перезагрузка.

Новые тарифы. Как изменится цена в транспорте Москвы с 20 мая

Новые городские проекты в сотрудничестве с парком Юрия Лужкова готовит Фонд Юрия Лужкова


Жена бывшего супруга Волочковой выписалась из роддома и рассекретила имя сына

Стало известно об отмене выступления Урганта на вечере памяти Окуджавы

Концерт в честь 90-летия Евгения Крылатова пройдёт в Кремлёвском дворце

В День Пушкина театр кукол «Ульгэр» в райцентре Бурятии: Россия, Культура, Дети


Хачанов вышел в третий круг турнира ATP в Риме

Хачанов победил Шевченко во втором круге турнира ATP в Риме

Теннисист Джокович раздавал автографы в шлеме после попадания бутылкой в голову

Кто транслирует бой Табило против Джоковича на турнире Rome Masters 1000?



Армяне России поддерживают движение «Тавуш во имя Родины»

Национальный конгресс по регенеративной медицине впервые пройдет в Санкт-Петербурге: ученые и врачи обсудят достижения и перспективы развития регенеративной биомедицины

«СВЯТОЙ ЛЕНИН» правит миром, расшифровал «ДНК В.И.Ленина», отменяет налоги. И… отключает институты времени. Разгадка «научных теорий заговоров».

«СВЯТОЙ ЛЕНИН» помогает Государственной Думе РФ оптимизировать налоговую сферу. «СВЯТОЙ кибер ЛЕНИН» удаляет налоги: перезагрузка.


Валюта вышла из моды // Снижение волатильности и санкции сдерживают спрос

Центральная Азия под лупой. Эксперты обсудят миграционные проблемы

Национальный конгресс по регенеративной медицине впервые пройдет в Санкт-Петербурге: ученые и врачи обсудят достижения и перспективы развития регенеративной биомедицины

Таунхаусы в Подмосковье за год подорожали в среднем на 6% — до $258,9 тыс


Госпитализировали, но спасти не смогли: Умер журналист Максим Кононенко

В Подмосковье обсудили повышение профсоюзного членства для работников здравоохранения

В Ставрополе спасатели МЧС помогли доставить в больницу 200-килограммового мужчину

Сенатор Святенко: поддержка фермеров играет важную роль в устойчивости экономики



Путин в России и мире






Персональные новости Russian.city
Диана Арбенина

Хедлайнером GARAGE FEST Игора Драйв станут Диана Арбенина и «Ночные Снайперы»



News Every Day

Camila Giorgi ‘flees Italy with family’ as tennis star-turned-lingerie model breaks silence on retirement mystery




Friends of Today24

Музыкальные новости

Персональные новости