{*}
Add news
March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010
August 2010
September 2010 October 2010 November 2010 December 2010 January 2011 February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 June 2011 July 2011 August 2011 September 2011 October 2011 November 2011 December 2011 January 2012 February 2012 March 2012 April 2012 May 2012 June 2012 July 2012 August 2012 September 2012 October 2012 November 2012 December 2012 January 2013 February 2013 March 2013 April 2013 May 2013 June 2013 July 2013 August 2013 September 2013 October 2013 November 2013 December 2013 January 2014 February 2014 March 2014 April 2014 May 2014 June 2014 July 2014 August 2014 September 2014 October 2014 November 2014 December 2014 January 2015 February 2015 March 2015 April 2015 May 2015 June 2015 July 2015 August 2015 September 2015 October 2015 November 2015 December 2015 January 2016 February 2016 March 2016 April 2016 May 2016 June 2016 July 2016 August 2016 September 2016 October 2016 November 2016 December 2016 January 2017 February 2017 March 2017 April 2017 May 2017 June 2017 July 2017 August 2017 September 2017 October 2017 November 2017 December 2017 January 2018 February 2018 March 2018 April 2018 May 2018 June 2018 July 2018 August 2018 September 2018 October 2018 November 2018 December 2018 January 2019 February 2019 March 2019 April 2019 May 2019 June 2019 July 2019 August 2019 September 2019 October 2019 November 2019 December 2019 January 2020 February 2020 March 2020 April 2020 May 2020 June 2020 July 2020 August 2020 September 2020 October 2020 November 2020 December 2020 January 2021 February 2021 March 2021 April 2021 May 2021 June 2021 July 2021 August 2021 September 2021 October 2021 November 2021 December 2021 January 2022 February 2022 March 2022 April 2022 May 2022 June 2022 July 2022 August 2022 September 2022 October 2022 November 2022 December 2022 January 2023 February 2023 March 2023 April 2023 May 2023 June 2023 July 2023 August 2023 September 2023 October 2023 November 2023 December 2023 January 2024 February 2024 March 2024 April 2024 May 2024 June 2024 July 2024 August 2024 September 2024 October 2024 November 2024 December 2024 January 2025 February 2025 March 2025 April 2025 May 2025 June 2025 July 2025 August 2025 September 2025 October 2025 November 2025 December 2025 January 2026 February 2026
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
News Every Day |

“Cumbres Borrascosas”, del libro a la película: las diferencias del clásico de Emily Brontë y su nueva adaptación

No parecía posible una mayor polarización en Internet y entonces Hollywood tuvo a bien producir una nueva adaptación de “Cumbres Borrascosas”.

Ríos de tinta virtual corrieron desde que se publicó el primer avance y ahora que la película protagonizada por Margot Robbie y Jacob Elordi debutó en la pantalla grande el debate es ineludible: ¿se puede defender esta adaptación del clásico de Emily Brontë?

La directora, Emerald Fennell, no esconde ni por un segundo sus intenciones de hacer una reinterpretación libre. Ni por un segundo literalmente: la primera escena muestra un ahorcamiento público al que asiste con regocijo la pequeña Catherine que no sucede en ninguna de las más de 400 páginas del libro.

Si leíste la novela antes de ver la película, probablemente ya tengas una opinión formada. Si no lo hiciste, considera esto una invitación formal a leer un clásico ineludible de la literatura inglesa del siglo XIX. Hasta entonces, si te estás preguntando en qué difiere la película que viste del libro en el que se basó, aquí te dejamos algunas primeras respuestas que, con un poco de suerte, despertarán tu curiosidad por una obra excepcional.

Atención: a continuación hay spoilers de ambas obras, desde luego.

La adaptación omite un personaje clave de la familia Earnshaw que creó con maestría Brontë: Hindley. Fennell presenta a Catherine como hija única, pero lo cierto es que en el relato original tiene un hermano mayor, Hindley Earnshaw, el primogénito de la familia.

Y su papel es fundamental. Hindley rechaza a Heathcliff desde el momento en que pone los pies en la casa de los Earnshaw y es quien le causa mayor sufrimiento. El viejo Earnshaw, por el contrario, muestra una deferencia por el forastero que solo hace aumentar el encono del hermano mayor de Catherine.

Heathcliff, a quien Earnshaw lleva desde Liverpool, es descrito como de pelo y ojos y piel oscura, en ocasiones con la palabra “gitano”, y esa también es una cuestión esencial en el libro: su origen desconocido y su pobreza le hacen objeto de odios y violencias que él a su vez reproducirá con creces. Detrás del “demonio” de Heathcliff y su enfrentamiento con los terratenientes de la campiña subyace una lucha de clases que es eje central de la novela de Brontë, una autora que fue testigo en tiempo real de los cambios que operó en la sociedad la Revolución Industrial.

Volviendo a la trama: una vez que el padre muere —un progenitor con rasgos de nobleza muy diferente al que recrea la película—, Hindley toma las riendas de la casa, condena a Heathcliff al abandono y embrutecimiento y favorece el vínculo de Catherine con los Linton, poniendo de relieve nuevamente la cuestión de la clase.

Sin embargo, luego de la muerte de su esposa, Hindley se precipita barranca abajo y apuesta y bebe hasta morir, un poco como el padre en la película (pareciera que la directora junta a ambos personajes en uno, una decisión que deja a la audiencia sin poder conocer al verdadero Sr. Earnshaw). Entonces Heathcliff, que promovió esa caída en desgracia tras regresar con el porte y el dinero de un caballero de un viaje del que nunca conoceremos los detalles, logra hacerse con el control de las “Cumbres Borrascosas”.

Bajo el ala de Heathcliff queda el único hijo que tuvo Hindley con su amada esposa, Hareton, y en su sed de venganza le hace, básicamente, lo que le hicieron a él: condenarlo a la ignorancia y el embrutecimiento.

En la familia Linton las cosas también son bastante diferentes. Para empezar, Edgar e Isabella son hermanos, y viven en la Granja de los Tordos junto a sus padres. Brontë los pinta a ambos con una ingenuidad infantil que contrasta con la fiereza de Catherine y Heathcliff incluso más de lo que puede advertirse en la película (que, no obstante, juega mucho con el contraste entre las dos casas y sus habitantes).

Una diferencia aún mayor tiene que ver con la forma en que entablan relación con Catherine. La “Cumbres Borrascosas” de 2026 muestra a una joven Earnshaw sumida en la miseria económica que activamente busca que Edgar se enamore de ella y le proponga casamiento para largarse de “Cumbres Borrascosas”. Brontë no lo concibió así. En la novela del siglo XIX, Catherine y Heathcliff terminan en las afueras de la casa de los Linton en una tarde de juegos en la que se estaban burlando de sus pusilánimes vecinos desde la distancia y, después de un altercado con unos perros, los refinados vecinos le dan la bienvenida a ella en su hogar, pero no a él, a quien despachan como un sirviente.

Semanas después, Catherine vuelve a “Cumbres Borrascosas” con un refinamiento inesperado, algo que a su modo retrata la película, y se encuentra con un Heathcliff huraño que tiene que asistir a la consolidación del vínculo con los Linton que termina en la pedida de mano. Es verdad que Catherine sucumbre a la clase social y el bienestar de la Granja de los Tordos, sí, y que ella hace ese errado razonamiento según el cual siendo la esposa de Edgar puede ayudar a mejorar la posición social de Heathcliff más que como están las cosas en ese momento —con un Heathcliff bajo el yugo del maltrato y el desprecio de Hindley—, pero no que ella haya ido allí expresamente a buscar una oferta de matrimonio.

Un comentario al margen: la cuestión de la edad. En el libro los protagonistas son considerablemente más jóvenes que en la adaptación.

Y en esta parte de la trama es que llega una diferencia que puede ser dolorosa para los puristas de Brontë. Fennell recrea la conversación entre Catherine y Nelly —que en el libro es una criada y luego ama de llaves que incluso en el error se preocupa por el bienestar de la familia, por cierto, no una dama de compañía mezquina como la retrata la película— en la que Catherine le cuenta que le dio el “sí” a Linton, le pregunta insistentemente si cree que hizo lo correcto y le explica, como hace Margot Robbie, la intensidad con la que siente que no está bien casarse con Linton.

Tal como en la película, Heathcliff escucha a medias lo que hablan: sí la parte en la que Catherine dice que casarse con él lo degradaría pero no la parte en la que queda claro que Heathcliff ha sido, es y será su amor. Más que su amor, es ella misma. Entonces Heathcliff se va. Hasta ahí, con ciertas notorias diferencias en el texto y la escenificación, la historia coincide. Sin embargo, la Nelly de Brontë le cuenta enseguida después a Catherine que cree que Heathcliff escuchó solo una parte y eso puede explicar su huida. Catherine se casa con plena consciencia del efecto que pudieron haber tenido sus palabras y no hay, por supuesto, un intento de ella de despedir a Nelly en revancha como sí en la película.

Es verdad que la relación entre ambas no está exenta de tensiones, y que Nelly toma algunas decisiones a lo largo de la novela que terminan modelando el destino de los personajes. Pero sin duda la ama de llaves, que por cierto en el libro es la gran narradora de la historia, tiene un carácter algo más bondadoso al que le adjudica la película.

Es ineludible y a la vez sobra decirlo: no hay escenas explícitas de masturbación ni relaciones sexuales en la novela de Brontë, ni entre criados ni entre Heathcliff y Catherine ni entre Catherine y Edgar ni entre Isabella y Heathcliff. No hay BDSM. No hay erecciones post mortem.

Lo que sí hay es una intensidad emocional en dosis suficientes para agotar al más empedernido amante de las novelas románticas. Acaso mucha más intensidad emocional de la que, para algunos, logra reflejar la película con sus arrebatos sexuales.

Sí, Isabella Linton se enamora de Heathcliff sin llegar a comprender ni mínimamente su salvajismo, pareciera que es imposible para una joven de su naturaleza hasta admitir la sola existencia de abismos tan hondos y crueles como los que habita quien se convierte más tarde en su esposo.

Sí, Isabella acusa a Catherine de ser como el perro del hortelano y Catherine la expone delante de Heathcliff, acaso sin real consciencia de que él puede llegar a usar esa información para causar daño como a posteriori lo hace.

Sin embargo, inmediatamente después del desdichado matrimonio Isabella adquiere plena consciencia del hombre con el que se casó y es ella quien decide escaparse cuando encuentra ocasión: no se convierte en la sumisa que Nelly se encuentra en “Cumbres Borrascosas” ni nadie la tiene que arrastrar fuera de la casa. Ella aprovecha una ausencia de Heathcliff para ver a Catherine cuando está enferma y huye. Cría lejos al hijo de ambos, Linton Heathcliff, hasta que muere y le pide a su hermano, Edgar, que acoja al niño. La suerte del pequeño, enfermizo y caprichoso, dura poco: rápidamente termina en las manos de Heathcliff, quien lo desprecia aunque sea su propio hijo porque le corre por las venas sangre de la familia a quien tanto odia.

La Catherine de Brontë muere, desgarrada por el desamor, y la Catherine de Fennell también muere, también desgarrada por el desamor. Sin embargo, en el texto publicado inicialmente en 1847 bajo un pseudónimo masculino, Ellis Bell, Catherine da a luz a una niña antes de morir, una pequeña de mejor carácter que su madre a la que su padre siempre llamará Cathy.

La poderosísima escena en la que Margot Robbie se desangra no refleja los hechos tal cual los escribió Brontë, pero puede que para muchos refleje con precisión el dolor de una Catherine que muere víctima de un destino torcido que ella misma ayudó a forjar.

Y la historia no termina en la tumba de Catherine, sino que aborda el destino de la siguiente generación de habitantes de “Cumbres Borrascosas”: Cathy Linton, Hindley Earnshaw y Linton Heathcliff.

Los tres jóvenes se convierten en las grandes víctimas del odio de Heathcliff, desconsolado tras la muerte de la única mujer a la que amó, hasta que su plan de venganza se topa con un giro que nunca podría haber previsto.

Por supuesto que las diferencias entre el texto escrito por la hija de un pastor de la era victoriana y su adaptación al cine comercial del siglo XXI no acaban acá. Uno podría decir que tienden al infinito.

Sin embargo, en lo que constituye una renovada invitación a leer la novela, hasta aquí las que planteamos en el artículo. Para cerrar, solo agregamos una que no podemos dejar fuera con la conciencia tranquia: Joseph.

El Joseph de Brontë no es un buenmozo amable. Es un criado odioso que se dedica a meter cizaña contra Catherine y Heathcliff, y luego contra sus hijos, sembrando el odio en lo que a todas luces contradice las enseñanzas de las sagradas escrituras con las que está tan obsesionado. Que el jovencito de la película no los engañe.

The-CNN-Wire
™ & © 2026 Cable News Network, Inc., a Warner Bros. Discovery Company. All rights reserved.

Source

Ria.city






Read also

Regional Trade in Transition: Digitalization, Servicing and De-risking

KFI adds ‘Monks and Merrill,’ shuffles weekday show lineup

The biggest box office flops of the 21st century

News, articles, comments, with a minute-by-minute update, now on Today24.pro

Today24.pro — latest news 24/7. You can add your news instantly now — here




Sports today


Новости тенниса


Спорт в России и мире


All sports news today





Sports in Russia today


Новости России


Russian.city



Губернаторы России









Путин в России и мире







Персональные новости
Russian.city





Friends of Today24

Музыкальные новости

Персональные новости