March 2010 April 2010 May 2010 June 2010 July 2010
August 2010
September 2010 October 2010
November 2010
December 2010
January 2011
February 2011 March 2011 April 2011 May 2011 June 2011 July 2011 August 2011 September 2011 October 2011 November 2011 December 2011 January 2012 February 2012 March 2012 April 2012 May 2012 June 2012 July 2012 August 2012 September 2012 October 2012 November 2012 December 2012 January 2013 February 2013 March 2013 April 2013 May 2013 June 2013 July 2013 August 2013 September 2013 October 2013 November 2013 December 2013 January 2014 February 2014 March 2014 April 2014 May 2014 June 2014 July 2014 August 2014 September 2014 October 2014 November 2014 December 2014 January 2015 February 2015 March 2015 April 2015 May 2015 June 2015 July 2015 August 2015 September 2015 October 2015 November 2015 December 2015 January 2016 February 2016 March 2016 April 2016 May 2016 June 2016 July 2016 August 2016 September 2016 October 2016 November 2016 December 2016 January 2017 February 2017 March 2017 April 2017 May 2017 June 2017 July 2017 August 2017 September 2017 October 2017 November 2017 December 2017 January 2018 February 2018 March 2018 April 2018 May 2018 June 2018 July 2018 August 2018 September 2018 October 2018 November 2018 December 2018 January 2019 February 2019 March 2019 April 2019 May 2019 June 2019 July 2019 August 2019 September 2019 October 2019 November 2019 December 2019 January 2020 February 2020 March 2020 April 2020 May 2020 June 2020 July 2020 August 2020 September 2020 October 2020 November 2020 December 2020 January 2021 February 2021 March 2021 April 2021 May 2021 June 2021 July 2021 August 2021 September 2021 October 2021 November 2021 December 2021 January 2022 February 2022 March 2022 April 2022 May 2022 June 2022 July 2022 August 2022 September 2022 October 2022 November 2022 December 2022 January 2023 February 2023 March 2023 April 2023 May 2023 June 2023 July 2023 August 2023 September 2023 October 2023 November 2023 December 2023 January 2024 February 2024 March 2024 April 2024
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
News Every Day |

On Baduy

“YOU’RE SO BADUY!” Which, by definition, she was right in saying, like everyone else. I am baduy. As baduy as the cover of my new book, or my promiscuity with puns, or my groovy post-hipster Gen-X stylings. As baduy, in fact, as my use of the word “stylings,” and “hip,” and definitely “groovy,” because that kind of irony is now as baduy as a belly-button piercing or a wax-curled mustache. I’m baduy because I believe in love. And hoard hotel slippers. And dig Manila Sound disco music. And would humblebrag shamelessly when I was still baduy enough to use Facebook. Oh, and I found my karaoke voice late, in middle age, and am so making up for lost time.

“What’s this baduy?” you’re wondering, twisting your mouth around the word, your instinct understandably accenting the “bad-” when really it should land on the “-duy,” that syllable languidly stretching like something gooey, cheesy — fittingly, and just as delicious. Go on, try again. Pronounce it like us Pinoys. Ba-duuuy. It is capacious, so say it accordingly.

What it is is hard to define. What it isn’t is “basic,” which is just, well, basic. And neither “corny” nor “normcore.” And definitely not “preppy,” at least not yet. Or “tacky,” though that’s closer. It is kind of like “extra.” And sort of like “cheugy,” though that tries too hard (which makes it baduy). “Kitschy,” actually, it is and it isn’t — because kitsch is always baduy but baduy isn’t always kitschy.

Now, I’m going to be really baduy here and plug my own novel, though purely for explanation. Because in it, I set out to examine the concept of baduy in Philippine culture, offering the sort of book-length space that such complicated, nuanced, and fraught ideas deserve. In creating a protagonist born from mass culture, one who is both defined and enabled by it, and who uses it to gain power in order to challenge those possessing absolute power, I discovered as a novelist something essential whose complexity is often cast and dismissed as simple. I found that baduy speaks of definitions, perspectives, contradictions, identity, agency, power, and history. It unpeels another layer from what it is to be Filipino and, actually, human.

Not that Filipinos are baduy, though we can be. It just means we get it. We’re comfortable with this slipperiness of language, of interpretation. We understand it as if it were code. In that way, it’s ours. And if you come to understand it as a foreigner, we’re happy if it becomes yours, too. (We’re very not baduy that way.)

Let me explain further. When I’d finished my novel, I was fortunate to be asked by my publisher for ideas for its cover. Wanting one by which the book could risk being judged badly (as baduy), I sent images that to me represented my novel’s literary aesthetic — with its colloquial language, pop-song lyrics, telenovela melodrama, and scandalous satire of Philippine politics. My visual examples included pulpy Pinoy romance novels from the 1980s and ’90s, as well as old hand-painted, oversaturated movie billboards that once towered alongside the downtown streets of Manila in my youth.

If you haven’t seen the latter, they share a similar aesthetic to African barbershop signs, or even Afghan war rugs: tending towards the cartoonish, roughshod, homespun, as if any visual success in composition is well intentioned but ultimately coincidental. The best of these are often described as “naïve” or “outsider” art, or the vaguely disparaging “art brut” — which overlooks the process, skills, techniques, and craft of making pieces that may be pedestrian in purpose but become indelible in our memories, appreciated and missed only when they’re gone. The kinds of movie advertisements that looked less like the original posters and more uniquely their own thing, which get saved, perhaps, by an aficionado — an urban intellectual, maybe a film director or ad man — who had foresight, access, and enough space to make a collection for his living room, where you linger after a sous-vide dinner and fine Barolo, admiring the relics as cool, nostalgic, delightful. Artworks that to another dinner guest — from, say, the West — might seem consciously kitschy, while to you, a Pinoy, it is so much more.

Yet kitsch can help us get to the heart of understanding baduy, thanks to both the overlap and the differences. According to the Oxford dictionary, kitsch is “art, objects, or design considered to be in poor taste because of excessive garishness or sentimentality, but sometimes appreciated in an ironic or knowing way.”

As a definition of baduy, that’s close, but no cigarette. Because baduy’s not quite kitsch, which defined in that way is cliché, trite, smarmy, artificial, emotional yet hollow. Baduy can be all that, but not necessarily, because baduy is usually sincere in effort, heartfelt in aspiration. What both concepts share is an essential relativity that speaks more of the viewer than of the subject. “Kitsch,” Milan Kundera wrote in The Unbearable Lightness of Being (1984), “causes two tears to flow in quick succession. The first tear says: How nice to see children running on the grass! The second tear says: How nice to be moved, together with all mankind, by children running on the grass!” Kitsch is all about interpretation; it is reflexive, in all senses of that word. That, baduy shares.

It also shares a self-awareness embodied in what philosopher Roger Scruton, who wrote about aesthetics, described as “preemptive kitsch” — a strategy of an artist whose work is made deliberately kitschy, but as a way to avoid ever inadvertently creating kitsch, which would make the creator actually kitschy — unoriginal: the opposite of creative. That artful dodge, and its uses, was exemplified in the ironic use of appropriation and unoriginality by hipsters in the aughts. The blog Accidental Chinese Hipsters, for example, exposed this a decade ago, featuring Chinese people whose style, presumed as indeliberate or sincere, coincided with the deliberately ironic styles of the kinds of hipsters who’d take selfies with filters that mimicked the analog limitations we in the past had hoped the future would fix — those hipsters’ “borrowed nostalgia for the unremembered ’80s,” as James Murphy of LCD Soundsystem wrote in “Losing My Edge,” that 2002 song about the angst of one day becoming, you could say, baduy.

In its roots, being baduy was something best avoided at all costs. Because at worst, it was a form of critical contempt, or even culturally manifested oppression. But that’s since changed, and it’s important to understand how and why.

According to the literary scholar Soledad Reyes, baduy likely derives from the Visayan word badoy, which the dictionary defines as démodé, old-fashioned, passé, tacky, cheap, garish, tawdry, and tasteless. But while the Tagalog and Taglish (Tagalog-English argot) mutation into baduy saw it retain those definitions, culture inevitably expanded it. As Reyes explained to me via email: “Baduy has also evolved in time and is now weaponized to reduce complex processes and practices. This is a weapon wielded in a class and culture war.”

Writing in 1982, in her essay “Pinoy Baduy,” cultural historian Doreen Fernandez recognized exactly that, particularly baduy’s relationship with the very Filipino trait of the colonial mentality. She charted an early definition to a magazine article from six years earlier, in which the cultural commentators Peachy Prieto and Gilda Cordero Fernando identified baduy as being, at that time, parochially overaccommodating — in other words, trying too hard — or, also, being beholden to the latest fads and name brands. Fernandez noted how both her younger student and her niece had criticized as baduy such choices as that of a cigarette brand or outfit ensemble (i.e., “wearing mustard-yellow pants, a violet printed shirt, a wide belt, chunky-heeled shiny brown boots — all at the same time”). Baduy, therefore, was both “something that the foreigner or upper class […] would never do” and “not being ‘in the swing,’ fashionable, in the know, hip.”

Fernandez was writing during a dictatorship in which the elite in power both venerated Western high-art sophistication and mandated a sense of indigenous nationalism and sovereignty, largely overlooking the in-between, the everyday culture of the masses. In that, Fernandez recognized baduy as both a judgment by the elite — by the in-crowd of the out-crowd — and a positive aspect of anti-elite identity held by the majority of Filipinos. “Baduy,” she wrote,

is reproach, and it too can become a badge of pride. Because it means being authentic, and not pretending to know of or like that which others have stamped with approval. […] If baduy means being out of the Western, foreign mode, then by all means let us stay ourselves, proud to be emphatically, Pinoyly, baduy.

Even when it wasn’t yet called baduy, as an idea it already possessed that subversive bent, as seen in bakya, its 1950s and ’60s precursor. Taken from the name of cheap wooden slippers worn by peasants in the barrio, bakya predated baduy but oozed even more explicitly with the issues of class. The writer Jose Lacaba, in his seminal 1970 essay “Notes on Bakya,” explained that “bakya” was coined by the film director Lamberto Avellana for the kind of crowd who didn’t appreciate his critically acclaimed movies. It came to mean, Lacaba wrote, “anything that is cheap, gauche, naïve, provincial, and terribly popular.”

But it’s from such supposedly terrible popularity, such mass appeal, that bakya, along with baduy, draws its subversive power — in a way that is democratic, even populist (which perhaps accounts for baduy’s current nuanced status at this moment in history). The colonial mentality, and deference to the elite, has always been as tenuous as it’s been insidious, and it’s worth quoting from Lacaba’s essay, where he discusses Philippine comic book heroes:

[Bakya] tends to favor something which is one’s own, though it be ersatz, and to reject something entirely alien, though it be the original. Kapitan Kidlat may be just a little brown Captain Marvel and Darna nothing more than a xerox copy of Wonder Woman, but at least they speak a native tongue, they fly over nipa huts and bamboo groves. In this sense, it is not wrong to say that, however fantastic they may be, however remote from reality, Kapitan Kidlat, Darna, and other such bakya figures are closer to the Philippine experience than anything directly obtained from abroad.

Baduy, therefore, is authentic, and there’s something always admirable about authenticity. In that way, unlike kitsch, baduy has always been endearing in its sincerity. Take, for example, one of my favorite songs, from 1975, which some may say makes it either really baduy or super cool: “Ang Boyfriend Kong Baduy” (“My Boyfriend is Baduy”), by the band Cinderella. In swishy, breathy tones the female singer coos in Tagalog:

My boyfriend
really loves the disco
He’s at the disco
every Saturday
And when the kids go out to dance
he’s always the first to dance
but when he dances
his dance
is the Mashed Potato.

That’s my boyfriend there
I don’t get what he likes
he is in, as in in
but he’s also out, not in
My boyfriend is baduy.

And therein lies baduy’s inherent pleasure. It’s like dancing as if nobody cares, or watching someone dance that way and understanding them. Not only is it earnest; it’s also familiar, relatable, shared. It’s a judgment, but it’s also recognition, something we’ve seen before — like a joke whose punchline we all know but want to hear told all over again. And while something new can be baduy, it’s baduy only because it reminds you — of an aesthetic, a trend, or something you once owned and loved and abandoned as fashions changed. That recognition is what binds us culturally, via baduy, despite judgments always changing, as they do, with time and tastes. What was baduy in a bad way might become baduy in a good way after it goes viral on TikTok, but such shifts matter less than its origins rooted in our collective culture. Just as clichés remind us that we’re not alone, baduy does as well.

What’s more, baduy as contempt can also be empowering — a way to cope, to reject. It can be a subversive, rebellious act, akin to gallows humor. To say that the Chinese Communist Party is baduy becomes our shorthand for its sins and transgressions against a free and democratic world; to say that its sneaky stealing of islands, mass censorship, propaganda, and doublespeak victimhood is all really super-duper baduy confirms our widely shared awareness of how obvious their blatant efforts are. By calling China baduy, we seek to disempower the regime despite their clear effectivity in brainwashing millions — who themselves also become baduy in our eyes, because they are clearly not in the know.

Baduy is both a weapon that wounds and a salve that heals. And that’s why I love it: for its contradictions. And whichever way it gets used, it speaks to the agency we individuals have in a community of others. For baduy is always in the eye of the beholder. A Ferrari is never baduy to its owner, but to most everyone watching, that Ferrari driver is baduy, especially if he slows down in front of the crowded café, then revs the engine loudly before peeling off. Both beholder and beheld have the freedom, the independence, to pass, or reject, judgment. But a baduy tree falling in the woods with nobody there to judge it is not baduy. Baduy’s always a conversation.

It’s also a reminder that we’re part of history. For while baduy is a question of taste, it’s also an evolution of perception. Baduy can indeed be bad, but it can eventually be so bad it’s good. In that way, it’s been judged twice over, in a dialogue across time and culture. First, enough people had to have rejected its previous acceptance in society. (Think: Crocs, glam rock, or authoritarianism.) Eventually, recognition takes place of what had once made that baduy thing very not baduy, through which it gets celebrated, often in exuberant rediscovery, delighted defiance, and identification of a communal experience. (Quentin Tarantino does this well, in both his aesthetic fetishes and his choice of actors.)

Rowena “Weng” Pinpin, the bassist of Aegis — the multiplatinum band often dismissed for being terribly popular — once asked: “What really is baduy? Is it our songs, or personality, or what we’re wearing? That’s where I’m confused. Because when they say something is for the masses, automatically they’re saying that’s baduy.” Yet Aegis, which started as a cover band in Japan in the 1990s before rising to fame at home via Filipino noontime variety shows, has become iconic for its signature defiant, anthemic songs — eventually collaborating with our country’s preeminent philharmonic orchestra, who accompanied Aegis as they played their songs in the most vaunted pinnacle for the snobbish arts, the Cultural Center of the Philippines Complex. Pinoy pop music, long derided as baduy, has become — according to the Filipino ethnomusicologist James Gabrillo — “an influential force that has bestowed on its mass audience assurances of cultural and social authority.” Does that sound baduy to you?

Indeed, baduy speaks volumes. Of the dynamism of language. Of individuality. Of community. It is proof positive of culture’s malleability. Baduy is recognition, rejection, acceptance, resilience, and even joy. It dodges definition precisely because of its contradictions. It is exclusive and inclusive. Ironic and sincere. Ultra-current and nostalgic. Local and cosmopolitan. It is affection for what’s been rejected. Endearment and disdain. It’s sublime melodrama and serious play. It’s shame and pride. Death and life.

As I said: capacious — like our humanity (and just as intricate). Baduy is young-love romance. And midlife-crisis infidelity. It’s refusing to sing at karaoke. And singing with all your heart. It’s standing out in a group. And timidly blending in. It’s being TH (try-hard), or OA (overacting), or dedma (feigning indifference), or KJ (killjoy). And like the other words we’ve given the world — like boondocks, cooties, yaya, kilig, mani-pedi, and gigil — it is quintessentially Pinoy. And now it’s yours.

So baduy my ending, no?

¤

Miguel Syjuco is a Filipino novelist, journalist, and professor at New York University Abu Dhabi. His debut novel, Ilustrado, won the Man Asian Literary Prize, and his second novel, I Was the President’s Mistress!!, was published in April 2022 by Farrar, Straus & Giroux.

The post On Baduy appeared first on Los Angeles Review of Books.

Новости 24 часа

«А потом мир погас». Жертва молнии рассказал о боли, которую едва пережил

Trump trial: Jury selection to resume in New York City for 3rd day in former president's trial

Life On The Green: Jack Nicklaus, golf legends impart wealth of wisdom in Ann Liguori’s new book

Четвертый том в серии ко Дню космонавтики

Cyprus Closed Chess Championship names winners

Ria.city






Read also

Liverpool fail to overturn first-leg deficit as Atalanta end Europa League hopes

Middlesbrough v Leeds Utd Match Thread

Baby bald eagle reunited with parent by Texas wildlife rescue

News, articles, comments, with a minute-by-minute update, now on Today24.pro

News Every Day

'Sticking his thumb in the judge's face': Michael Cohen says $1k gag order fines are joke

Today24.pro — latest news 24/7. You can add your news instantly now — here


News Every Day

Life On The Green: Jack Nicklaus, golf legends impart wealth of wisdom in Ann Liguori’s new book



Sports today


Новости тенниса
Елена Рыбакина

Рыбакина о смене гражданства: «Я никому ничего не доказываю. В меня поверил Казахстан, чему я очень рада»



Спорт в России и мире
Москва

На окружном полуфинале конкурса «Это у нас семейное» Калмыкию представляют четыре семьи



All sports news today





Sports in Russia today

Москва

На окружном полуфинале конкурса «Это у нас семейное» Калмыкию представляют четыре семьи


Новости России

Game News

The Witcher on Netflix will end after season 5: 'We're thrilled to be able to bring Andrzej Sapkowski's books to an epic and satisfying conclusion'


Russian.city


Game News

Шапки женские на Wildberries — скидки от 398 руб. (на новые оттенки)


Губернаторы России
Чемпионат

В Тамбовской области пройдёт Чемпионат по трофи-рейдам "Волчья тропа"


Искромсала молотком. Вдова убила всю свою семью ради молодого любовника

В России на треть вырос спрос на туристическое жилье в летний период

Подключение водонагревателя в Московской области

Правительства и законодатели могут закрыть все фермы.


Новый владелец «Блэк Стар Фудс» Совада подал иск против Тимати на 7 млн рублей

Фронтмен Metallica Хэтфилд сделал тату с прахом умершего лидера Motorhead Лемми

Концерт ансамбля "Русский тембр"

Певец Дима Билан показал номер с массажным креслом в челябинском отеле


Арине Соболенко предрекли победу на Уимблдоне-2024

Полина Кудерметова проиграла Плишковой в первом круге турнира WTA в Руане

Появилось «закулисное» видео Елены Рыбакиной

Прямая трансляция первого матча Елены Рыбакиной на турнире в Штутгарте



На окружном полуфинале конкурса «Это у нас семейное» Калмыкию представляют четыре семьи

Опубликован план мира, способный улучшить отношения между Россией, Нато, Украиной

Эксперт Президентской академии в Санкт-Петербурге об эффективных решениях в дорожном строительстве   

Like FM – федеральный партнер релиза «Идеальная зависимость»


Итоги субсидирования сельхозпроизводителей подвели в Подмосковье

Генерал-полковник Алексей Воробьев принял участие в заседании Военного совета Северо-Западного округа Росгвардии и вручил награды росгвардейцам

Минфин РФ: отсутствие интероперабельности - это препятствие к использованию ЦФА в международных расчетах

В Екатеринбурге Росгвардия обеспечила правопорядок на футбольном матче Чемпионата России


Как я был в Стамбуле первый раз

Большой успех оперы-олонхо «Ньургун Боотур» в Казахстане

Верен традициям: Евгению Миронову вручили спецприз 46-го ММКФ

МЧС: порывы ЛЭП могут произойти в Осетии, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии



Путин в России и мире






Персональные новости Russian.city
Денис Мацуев

Денис Мацуев представил музыкальный фестиваль в Ставрополе



News Every Day

Четвертый том в серии ко Дню космонавтики




Friends of Today24

Музыкальные новости

Персональные новости